R.L. 史蒂文森 (郭荼編譯)
Dark brown
is the
river
Golden is the
sand
It flows along
for ever
With trees on
either hand
Green leaves
a-floating
Castles of
the foan
Boats of mine
a-boating
Where will all
come home
On goes the
river
And out past
the mill
Away down
the valley
Away down the hill
Away down the
river
A hundred
miles
or
more
Other little children
Shall bring my
boats ashore
(圖片來源:攝影師:解棠)
河水深褐色
沙灘金黃色
奔流永向前
兩岸樹成行
綠葉在漂流
泡沫一堆堆
我船正游蕩
何處有家回
河水流不息
流過磨房旁
遠(yuǎn)流過峽谷
遠(yuǎn)流過山崗
遠(yuǎn)在河下游
百里尤有余
別的小孩們
取船登岸去